名称:明崔子忠画苏轼留带图 轴
资源编号:GCSHTB03440
艺术家:崔子忠,Cui Zizhong
国家:中国
年代:明代
出处:台北故宫
分类:书画
子类:绘画
类型:馆藏下载
格式:PNG
材质:纸
页码/数量:23幅
收藏位置:国立故宫博物院
文件大小:254.36 MB
压缩格式:rar
下载地址:网盘
专辑系列:台北故宫书画作品
备注说明:故画00065800000
资源截图预览

资源编号:GCSHTB03440
明崔子忠畫蘇軾留帶圖 軸
明崔子忠画苏轼留带图 轴
詳細資料
藏品類型:繪畫
文物統一編號
故畫000658N000000000
作品號:故畫00065800000
品名:明崔子忠畫蘇軾留帶圖 軸
分類:繪畫
作者:崔子忠;Cui Zizhong
數量:一軸
典藏尺寸
本幅:81.4x50
質地
本幅:紙
| 題跋資料 | |||||
| 題跋類別 | 作者 | 位置 | 款識 | 書體 | 全文 |
作者款識
崔子忠
本幅:崔子忠畫
草書
印記:(一印漫渙不可識)
題跋
清高宗
本幅:乾隆庚申(西元一七四0年)長夏御題
行書
印公四大偈。東坡不能答。留帶無語去。芥子須彌納。當時勝負機。將謂饒老衲。玉帶生莞笑。既拄而復磕。乾隆庚申(西元一七四0年)長夏御題。
印記:乾隆宸翰、幾暇臨池
題跋
清高宗
本幅:乙酉(西元一七六五年)仲春。駐金山。閱玉帶。復題此律。行笈仍攜是軸。展觀印證並書幀端。御筆。
行書
玉鞶猶是子瞻遺。當日禪機竟若為。山色江聲今妙偈。外州内翰昔威儀。本無此任僧伽敓。非有餘殊人士垂。欲問曾圍肚皮者。經多少不合時宜。乙酉(西元一七六五年)仲春。駐金山。閱玉帶。復題此律。行笈仍攜是軸。展觀印證並書幀端。御筆。
印記:會心不遠、德充符
題跋
清高宗
本幅:王午(西元一七六二年)仲春。駐金山。見印公所留帶題句。仍鎮山門。命驛致此圖觀之。因書幀中以誌一時清賞。御筆。
行書
道母圖中物。頭陀寺裏逢。山門至今鎮。活句覔何從。詎此藍鞓者。愛他白業宗。中郎如可擬。軾也庶幾營。王午(西元一七六二年)仲春。駐金山。見印公所留帶題句。仍鎮山門。命驛致此圖觀之。因書幀中以誌一時清賞。御筆。
印記:幾暇怡情、得佳趣
題跋
清高宗
本幅:庚子(西元一七八0年)仲春。駐金山。閱帶叠舊韻仍書圖中。御筆。
行書
七百餘年玉帶遺。笑他佳話竟何為。印公出口遂成偈。坡老圍腰竟失儀。勝在負邊亦知否。匪伊即我底須垂。山僧匣衍誇珍古。問彼古人宜不宜。庚子(西元一七八0年)仲春。駐金山。閱帶叠舊韻仍書圖中。御筆。
印記:幾暇怡情
題跋
清高宗
本幅:甲辰(西元一七八四年)仲春。駐金山。閱東坡玉帶三叠舊作韻並書圖中。御筆。
行書
竟與山僧忽若遺。有為法却寓無為。棄如敝屣契真偈。蔵以華箱終假儀。印老徒稱其語勝。蘇公應悔此名垂。囅然自笑兹拈句。於不宜中增不宜。甲辰(西元一七八四年)仲春。駐金山。閱東坡玉帶三叠舊作韻並書圖中。御筆。
印記:古稀天子、猶日孜孜
| 印記資料 | |
| 印記類別 | 印記 |
鑑藏寶璽:乾隆御覽之寶
鑑藏寶璽:宣統御覽之寶
鑑藏寶璽:嘉慶御覽之寶
鑑藏寶璽:五福五代堂古稀天子寶
鑑藏寶璽:古希天子
鑑藏寶璽:太上皇帝
鑑藏寶璽:石渠繼鑑
鑑藏寶璽:八徵耄念之寶
鑑藏寶璽:御書房鑑藏寶
鑑藏寶璽:乾隆鑑賞
鑑藏寶璽:石渠寶笈
鑑藏寶璽:三希堂精鑑璽
鑑藏寶璽:宜子孫
主題
其他主題
山水
奇石
其他主題
建築
房舍
其他主題
器用
文房用具
書籍
次要主題
器用
傢俱(屏風)
椅
其他主題
器用
枴杖
其他主題
建築
茅草屋
主要主題
經史‧故事
蘇軾留帶
主要主題
人物
侍從(侍女、童僕)
童僕
主要主題
佛道人物
僧(和尚、尼姑)
佛印
主要主題
人物
高士(士人、隱士)
蘇軾
其他主題
樹木
其他主題
花草
技法
皴法
人物衣紋描法(勻稱線條)
參考資料
收藏著錄:石渠寶笈初編(御書房),下冊,頁1133
收藏著錄:故宮書畫錄(卷五),第三冊,頁487
收藏著錄:故宮書畫圖錄,第九冊,頁233-234
參考書目
1.李玉珉,〈崔子忠畫蘇軾留帶圖〉,收入李玉珉主編,《古色:十六至十八世紀藝術的仿古風》(臺北:國立故宮博物院,2003年初版),頁258-259。
2.〈明崔子忠畫蘇軾留帶圖〉,收入國立故宮博物院編,《晚明變形主義畫家作品展》(臺北:國立故宮博物院,1977年九月初版),頁410。
內容簡介(中文)
崔子忠(一六四四年卒),明北京人,初名丹,字開予,更名後字道母。號北海,又號青蚓。崇禎時順天諸生,甲申後走入土室,不出,卒餓死。善畫人物,與陳洪綬齊名。 蘇東坡與金山寺僧佛印說偈賭所佩帶,不勝,留帶以鎮山門,此幅即圖其事。寒林煙靄中微露茅齋,東坡佛印對坐樹下,皆張口談說。筆墨雅淡,描寫傳神。梅枝山石,用筆方整,是崔特色。
內容簡介(英文)
Ts’ui Tzu-chung was a native of Peiking. His style names were K’ai-yu and Tao-mu; his sobriquets were Pei-hai and Ch’ing-yin. Excelling in figure painting, Ts’ui Tzu-chung and Ch’en Hung-shou (1599-1652) were equally famous during the 17th century. Su Tung-p’o once made a wager with Fo-yin, a monk who lived in the Chin-shan Temple. When Su Tung-p’o lost the wager, he had to forfeit his girdle. The painting illustrates this famous story. A thatched cottage emerges from the mists of a wintry grove. Su Tung-p’o and Fo-yin are seated opposite each other talking. The artist’s use of brush and ink is elegant and bland.
參考書目
邱士華,〈明崔子忠畫蘇軾留帶圖 軸〉,收入邱士華主編《行篋隨行-乾隆南巡行李箱中的書畫》(臺北:國立故宮博物院,2017.03),頁92-95。

