名称:明刘度仿赵承旨长春翠柏 轴
资源编号:GCSHTB03611
艺术家:刘度
国家:中国
年代:明思宗崇祯十六年(1643)
出处:台北故宫
分类:书画
子类:绘画
类型:馆藏下载
格式:PNG
材质:绢
页码/数量:9幅
收藏位置:国立故宫博物院
文件大小:104.32 MB
压缩格式:rar
下载地址:网盘
专辑系列:台北故宫书画作品
备注说明:故画00091300000
资源截图预览

资源编号:GCSHTB03611
明劉度仿趙承旨長春翠柏 軸
明刘度仿赵承旨长春翠柏 轴
詳細資料
藏品類型:繪畫
文物統一編號
故畫000913N000000000
作品號:故畫00091300000
品名:明劉度仿趙承旨長春翠柏 軸
分類:繪畫
作者:劉度
創作時間:明思宗崇禎十六年(1643)
數量:一軸
典藏尺寸
本幅:289x97.5
質地
本幅:絹
| 題跋資料 | |||||
| 題跋類別 | 作者 | 位置 | 款識 | 書體 | 全文 |
作者款識
劉度
本幅:劉度仿趙承旨畫。癸未(西元一六四三年)仲秋之吉。
行書
印記:劉度、叔憲
| 印記資料 | |
| 印記類別 | 印記 |
鑑藏寶璽:宣統御覽之寶
主題
其他主題
山水
奇石
主要主題
樹木
松
次要主題
花草
靈芝
其他主題
花草
技法
寫意
皴法
參考資料
收藏著錄:故宮書畫錄(卷五),第三冊,頁485
收藏著錄:故宮書畫圖錄,第九冊,頁205-206
內容簡介(中文)
劉度(西元十七世紀),浙江錢塘人,字叔憲,一字叔獻。善山水,初受業於藍瑛,能變其法,參以李昭道、趙伯駒,又能去俗入雅,細密工緻,極其精嚴。
此幅畫長松、古藤、靈芝、蒼石,說是仿元代趙孟頫,用筆設色,卻有其清麗瀟灑、氣定神閒的獨特風貌,為劉畫中不可多見之佳作。完成於一六四三年。
內容簡介(英文)
Liu Tu, a native of Chekiang province, excelled at landscape painting and initially studied under Lan Ying (1585-after 1664). Later, he developed his own style to which he added elements of the styles of Li Chao-tao (ca. 713-741) and Chao Po-chu (1120-1182) to give his refined and detailed style an elegant touch.
This work depicts two tall pine trees stretching their branches and extending upward as an ancient wisteria wraps around one of them. Stalks of auspicious fungi grow by the mossy rock. Said to be after a work by Chao Meng-fu (1254-1322), the brushwork and coloring here actually reflect Liu Tu’s uniquely dashing and spirited style. This masterpiece by the artist was completed in 1643.
內容簡介(中文)
劉度(西元十七世紀),浙江錢塘人,字叔憲,一字叔獻。善山水,初受業於浙派名家藍瑛,能變其法,參以李昭道、趙伯駒等唐宋古法,又能去俗入雅,細密工緻,極其精嚴。
此幅畫長松、古藤、靈芝、蒼石,說是仿元代趙孟頫,用筆設色,卻自有其清麗瀟灑、氣定神閒的獨特風貌,為劉畫中不可多見之佳作。完成於一六四三年。(20110408)
內容簡介(英文)
Liu Du (style name Shuxian), a native of Qiantang, Zhejiang, excelled at landscapes and initially studied under the Zhe school master Lan Ying, achieving his method to which Liu added the ancient Tang and Song methods of Li Zhaodao and Zhao Boju. By shedding commonality and adding an elegant touch, Liu Du formed a fine and detailed manner with exceptional precision.
This painting depicts tall pines, old vines, spirit fungi, and a mossy rock. Said to be an imitation of a work by Zhao Mengfu of the Yuan, the brushwork and coloring here derive instead from Liu’s own pure and dashing yet calm and spirited manner. This, one of his few surviving masterpieces, was painted in 1643.(20110408)

