名称:清董诰绘高宗御笔甲午雪后即事成咏诗 轴
资源编号:GCSHTB06348
艺术家:董诰
国家:中国
年代:清高宗乾隆三十九年(1774)
出处:台北故宫
分类:书画
子类:绘画
类型:馆藏下载
格式:PNG
材质:纸
页码/数量:10幅
收藏位置:国立故宫博物院
文件大小:108.04 MB
压缩格式:rar
下载地址:网盘
专辑系列:台北故宫书画作品
备注说明:故画00269700000
资源截图预览

资源编号:GCSHTB06348
清董誥繪高宗御筆甲午雪後即事成詠詩 軸
清董诰绘高宗御笔甲午雪后即事成咏诗 轴
詳細資料
藏品類型:繪畫
文物統一編號
故畫002697N000000000
作品號:故畫00269700000
品名:清董誥繪高宗御筆甲午雪後即事成詠詩 軸
分類:繪畫
作者:董誥
創作時間:清高宗乾隆三十九年(1774)
數量:一軸
典藏尺寸
本幅:93.5x46.7
質地
本幅:紙
| 題跋資料 | |||||
| 題跋類別 | 作者 | 位置 | 款識 | 書體 | 全文 |
作者款識
董誥
本幅:臣董誥奉敕恭繪
行楷書
臣董誥奉敕恭繪。
印記:臣、誥
題跋
清高宗
本幅:甲午(西元一七七四年)嘉平望後二日雪。即事成詠。命董誥作雪景。因書幀瑞。御筆。
行書
臘雪優連冬雪飄。稷霙終日密瀌瀌。霑膏屈指剛彌月。數節如期先兩朝。溫樹映牕燦梅朵。心田依壠潤麰苗。迎年鼓聽都曇響。欣與吾民慶序調。甲午(西元一七七四年)嘉平望後二日雪。即事成詠。命董誥作雪景。因書幀瑞。御筆。
印記:乾、隆
題跋
清高宗
本幅:甲寅(西元一七九四年)嘉平月御筆。
行書
密霙斷續三朝接。優澤寑尋一尺盈。曰懼曰欣惟在麥。暨霑暨足正宜晴。光明溜霔鴛鴦瓦。和藹氣暄鳷鵲楹。遮莫滿矜暫忘戒。寸中乾惕益增縈。喜晴一律。甲寅(西元一七九四年)嘉平月御筆。
印記:八徵耄念、自彊不息
| 印記資料 | |
| 印記類別 | 印記 |
鑑藏寶璽:嘉慶御覽之寶
鑑藏寶璽:宣統御覽之寶
鑑藏寶璽:寶笈三編
鑑藏寶璽:嘉慶鑑賞
鑑藏寶璽:石渠寶笈
鑑藏寶璽:三希堂精鑑璽
鑑藏寶璽:宜子孫
主題
主要主題
山水
冬景(雪景)
其他主題
樹木
松
其他主題
花草
梅(白.紅.蠟梅)
其他主題
建築
亭
其他主題
建築
欄杆
其他主題
器用
傢俱(屏風)
桌
其他主題
節令與二十四節氣
年節
歲朝
其他主題
器用
燈籠
其他主題
器用
如意
其他主題
器用
香爐.火盆
火盆
其他主題
器用
童玩
爆竹
其他主題
器用
樂器
磬、留、鼓、鎖吶
其他主題
器用
花器
其他主題
器用
飲食器
其他主題
建築
庭院
其他主題
建築
房舍
其他主題
花草
茶花
其他主題
樹木
竹
其他主題
人物
孩童
次要主題
樹木
其他主題
果蔬
技法
寫意
皴法
皴法
折帶皴
人物衣紋描法(減筆)
參考資料
收藏著錄:石渠寶笈三編(延春閣),第五冊,頁2388-2389
收藏著錄:故宮書畫錄(卷八),第四冊,頁114
收藏著錄:故宮書畫圖錄,第十二冊,頁299-300
內容簡介(中文)
董誥(西元一七四○-一八一八)浙江富陽人。字西京,號蔗林,董邦達之子。乾隆廿八年進士,官至大學士,值南書房。死後諡「文恭」。
乾隆三十九年(一七七四)臘月,高宗詠雪詩成,命董誥作畫。本幅即繪冬雪庭園,屋中賓主對飲。屋後植松、竹、梅三友,群兒戲於庭中。庭前茶梅盛開,並置石榻,榻上水仙、靈芝、事事(柿)吉(桔)慶(磬),描繪出童叟歲朝歡慶之景。董氏不過份刻劃形象,頗有率真之趣,設色雅艷,饒有熱鬧之氣氛。
內容簡介(英文)
A native of Fu-yang Chekiang, Tung Kao (tzu His-ching; hao Che-lin) was the son of Tung Pa-ta. He received the chin-shih in 1764 and was subsequently appointed a scholar of the Southern Hall. He received the posthumous title Wen-kung.
In 1774 A.D. the Ch’ien-lung Emperor completed a poem entitled Yung-hsuen and ordered Tung Kao to paint a scroll illustrating it. A palace courtyard is covered with snow. In the building a host and guest drink wine while a group of children play in the courtyard. Behind the building, pines, bamboo and plums have been planted and the plums have begun to bloom. Narcissus, moss, persimmons, an orange and a chime are placed on a stone bench.
The joyous atmosphere created by the celebration of the New Year is admirably suggested. Here Tung’s style reveals itself as naïve rather than precisely realistic. The color is rich and elegant giving the painting a lively appearance.
參考書目
1.〈清董誥繪高宗御筆甲午雪後即事成詠詩〉,收入林莉娜編,《京華歲朝》(臺北:國立故宮博物院,2008年初版一刷),頁36。
參考書目
〈清董誥繪高宗御筆甲午雪後即事成詠詩 軸〉,收入林莉娜主編《京華歲朝特展》(臺北:國立故宮博物院,2008.12),頁36-37。












