名称:宋李迪风雨归牧 轴
资源编号:GCSHTB00918
艺术家:李迪
国家:中国
年代:宋徽宗政和四年(1114)
出处:台北故宫
分类:书画
子类:绘画
类型:馆藏下载
格式:PNG
材质:绢
页码/数量:13幅
收藏位置:国立故宫博物院
文件大小:133.26 MB
压缩格式:rar
下载地址:网盘
专辑系列:台北故宫书画作品
备注说明:故画00008700000
资源截图预览

资源编号:GCSHTB00918
宋李迪風雨歸牧 軸
宋李迪风雨归牧 轴
詳細資料
藏品類型:繪畫
文物統一編號
故畫000087N000000000
作品號:故畫00008700000
品名:宋李迪風雨歸牧 軸
分類:繪畫
作者:李迪
創作時間:宋徽宗政和四年(1114)
數量:一軸
典藏尺寸
本幅:120.7x102.8
本幅上方題跋
28.9x48.5
質地
本幅:絹
本幅上方題跋
綾
| 題跋資料 | |||||
| 題跋類別 | 作者 | 位置 | 款識 | 書體 | 全文 |
作者款識
李迪
本幅:甲午歲(西元一一七四年)李迪筆。
楷書
題跋
宋理宗
本幅上方裱綾
緝熙殿書
行書
冒雨衝風兩牧兒。笠蓑低綰綠楊枝。深宮玉食何從得。稼穡艱難豈不知。緝熙殿書。
印記:御前之印
| 印記資料 | |
| 印記類別 | 印記 |
鑑藏寶璽:嘉慶御覽之寶
鑑藏寶璽:嘉慶鑑賞
鑑藏寶璽:石渠寶笈
鑑藏寶璽:三希堂精鑑璽
鑑藏寶璽:宜子孫
鑑藏寶璽:寶笈三編
鑑藏寶璽:宣統御覽之寶
鑑藏寶璽:宣統鑑賞
鑑藏寶璽:無逸齋精鑑璽
收傳印記:晉國奎章
收傳印記:晉府書畫之印
收傳印記:敬德堂圖書印
收傳印記:御前之印
收傳印記:道濟書府
收傳印記:清和珍玩
收傳印記:乾坤清玩
收傳印記:司印(半印)
主題
主要主題
山水
雨景
主要主題
走獸
牛
次要主題
人物
牧童
次要主題
樹木
楊柳
其他主題
山水
江河、湖海
河塘
其他主題
器用
服飾(對人)
簑笠
技法
工筆
參考資料
收藏著錄:石渠寶笈三編(延春閣),第三冊,頁1480
收藏著錄:故宮書畫錄(卷五),第三冊,頁77-78
收藏著錄:故宮書畫圖錄,第二冊,頁55-56
參考書目
1.李玉珉,〈風雨歸牧〉,收入林柏亭主編,《國寶菁華 — 書畫‧圖書文獻篇》(臺北:國立故宮博物院,2006年12月),頁203。
2.李玉珉,〈帝國的回憶 國立故宮博物院瑰寶赴法展專輯一 — 李迪風雨歸牧〉,《故宮文物月刊》,第185期(1998年8月),頁38-39。
3.童文娥,〈風雨歸牧〉,收入何傳馨主編,《文藝紹興:南宋藝術與文化‧書畫卷》(臺北:國立故宮博物院,2010年十月初版一刷),頁389-390。
內容簡介(中文)
李迪,生卒年不詳。錢塘(今浙江杭州)人,為南宋孝、光、寧宗(1162-1224)畫院畫家,曾任祗侯。擅花鳥、竹石、走獸,畫風寫實清新。
畫蘆岸柳堤,兩個牧童遇雨趕牛返家的情景,牛隻與人物的動態相互呼應,富戲劇張力。用淡墨暈染,在畫面上罩了一層迷濛的煙霧,表現風雨的晦暗陰沈。以中鋒為主,葉細如針,濃淡相間,繁而不亂;牛腹以墨渲染,再絲出牛毛硬挺尖細的質感,具南宋典型風格。(20101015)
內容簡介(英文)
The birth and death dates of Li Di (native to Qiantang [modern Hangzhou, Zhejiang]) are unknown, but he was an artist at the Painting Academy under Emperors Xiaozong, Guangzong, and Ningzong, having once served as an Attendant (zhihou). He specialized in bird-and-flower, bamboo-and-rock, and animal subjects, his style of painting realistic and fresh.
In this painting by a willow bank with reeds, two oxherd boys have encountered a rainstorm and prod their oxen to return home. Oxen and figures interact in a tense and dramatic scene. Washes of light ink envelop the painting in a layer of hazy mist to suggest the darkness brought by rain clouds. Using mostly a centered brush, the artist rendered the leaves as fine as needles, alternating between light and dark for a complex yet orderly arrangement. The bellies of the oxen were washed in ink and then a very fine stiff brush applied to render the hairs as delicate as silk. This is a typical Southern Song style of painting.(20101015)
參考書目
何傳馨,〈宋李迪風雨歸牧 軸〉,收入《文藝紹興-南宋藝術與文化‧書畫卷》(臺北:國立故宮博物院,2010.10),頁297、389-390。







