书画资源数据库

清超揆杜牧诗意图 轴|4幅|39.25 MB|高清下载

加入收藏 书法网   2025-12-04  

名称:清超揆杜牧诗意图 轴

资源编号:GCSHTB03566

艺术家:超揆

国家:中国

年代:清代

出处:台北故宫

分类:书画

子类:绘画

类型:馆藏下载

格式:PNG

材质:

页码/数量:4幅

收藏位置:国立故宫博物院

文件大小:39.25 MB

压缩格式:rar

下载地址:网盘

专辑系列:台北故宫书画作品

备注说明:故画00078800000

资源截图预览

清超揆杜牧詩意圖 軸

资源编号:GCSHTB03566

清超揆杜牧詩意圖 軸

清超揆杜牧诗意图 轴

詳細資料

藏品類型:繪畫

文物統一編號

故畫000788N000000000

作品號:故畫00078800000

品名:清超揆杜牧詩意圖 軸

分類:繪畫

作者:超揆

數量:一軸

典藏尺寸

本幅:62.8x31.9

質地

本幅:絹

題跋資料
題跋類別作者位置款識書體全文

作者款識

超揆

本幅:(書杜牧絕句一首)遠上寒山石徑斜。白雲深處有人家。停車坐愛楓林晚。霜葉紅於二月花。臣僧超揆謹寫。

行楷書

印記:臣揆

印記資料
印記類別印記

收傳印記:停雲

鑑藏寶璽:乾隆御覽之寶

鑑藏寶璽:宣統御覽之寶

鑑藏寶璽:嘉慶御覽之寶

鑑藏寶璽:御書房鑑藏寶

鑑藏寶璽:石渠寶笈

主題

主要主題

山水

秋景

其他主題

樹木

楓樹.槭樹

楓樹

其他主題

建築

房舍

其他主題

走獸

騾.驢

一匹

其他主題

獸力車

一輛

其他主題

樹木

其他主題

山水

瀑布

其他主題

山水

其他主題

樹木

其他主題

人物

侍從(侍女、童僕)

其他主題

人物

高士(士人、隱士)

其他主題

山水

石磴、棧道

石磴

技法

皴法

披麻皴

人物衣紋描法(減筆)

苔點

皴法

參考資料

收藏著錄:石渠寶笈初編(御書房),下冊,頁1165

收藏著錄:故宮書畫錄(卷五),第三冊,頁568

收藏著錄:故宮書畫圖錄,第十二冊,頁227-228

內容簡介(中文)

超揆和尚(西元十七世紀),江蘇長洲人。俗姓文,名果,字輪菴。為文徵明後裔,震亨之子。嘗佐桑格總戎平定滇亂,得官不仕,棄而出家。聖祖南巡,迎駕有功,召入北京,賜塔玉泉山,卒謚文覺禪師。

工詩畫,所畫山水,構思造景皆能別開生面,且多寫平生遊歷之名山異境。本幅寫杜牧七絕詩意。

內容簡介(英文)

Inspired by a Poem of Tu Mu

Ch'ao-k'uei (17th century)

Ch'ing Dynasty

Ch'ao-k'uei, who came from Ch'ang-chou in Kiangsu province, was a monk who lived during the end of the Ming and beginning of the Ch'ing dynasty. In secular life his surname was Wen, his name Kuo, and his style name Lun-an. He was a descendant of the great Ming painting master Wen Cheng-ming. He helped Sang Ko in the suppression of disorders in Yunnan, but instead of serving in the office which he was granted, he became a monk. Ch'ao-k'uei attracted the attention of the K'ang-his Emperor (r. 1662-1772) during one of his southern tours of inspection, and was summoned to Peking, where the emperor built a pagoda for him at Mt. Yu-ch'uan. He was granted the posthumous title "Ch'an Master Wen-chueh."

He was both a poet and painter, his landscapes revealing a style of composition which is immediately distinctive. Many of his works depict famous or unusual mountain scenery which he visited during his life. The present work was inspired by a poem by the T'ang dynasty poet Tu Mu.

内容加载中..