名称:明文征明一川图 卷
资源编号:GCSHTB03687
艺术家:文征明
国家:中国
年代:明代
出处:台北故宫
分类:书画
子类:绘画
类型:馆藏下载
格式:PNG
材质:纸
页码/数量:13幅
收藏位置:国立故宫博物院
文件大小:136.71 MB
压缩格式:rar
下载地址:网盘
专辑系列:台北故宫书画作品
备注说明:故画00105400000
资源截图预览

资源编号:GCSHTB03687
明文徵明一川圖 卷
明文征明一川图 卷
詳細資料
藏品類型:繪畫
文物統一編號
故畫001054N000000000
作品號:故畫00105400000
品名:明文徵明一川圖 卷
分類:繪畫
作者:文徵明
數量:一卷
典藏尺寸
本幅:28.2x109.4
隔水一
12.6
裱綾一
16.8
引首
28x112.1
裱綾二
16.8
隔水二
12.6
裱綾三
16.2
裱綾四
16.1
隔水三
12.5
裱綾五
16.3
拖尾
28x107.5
隔水四
16.5
質地
本幅:紙
引首
紙
拖尾
紙
| 題跋資料 | |||||
| 題跋類別 | 作者 | 位置 | 款識 | 書體 | 全文 |
作者款識
文徵明
本幅:一川圖。徵明。
行書
印記:文徵明印
題跋
清仁宗
本幅:庚申(西元一七四0年)孟夏御題
楷書
三篙新浪雨初足。一川春水縈淺綠。夾溪幾樹吐緋桃。隱約人家在岩曲。老翁課子事始耕。幸有數頃良田沃。韶華遍布澤及時。比戶已兆盈菽粟。披圖恍覩太平風。臥遊神往心相屬。庚申(西元一七四0年)孟夏御題。
印記:幾暇怡情、得佳趣
題跋
王穀祥
拖尾
穀祥
行書
清川一道碧沄沄。川上風光盡屬君。隨柳傍花行處樂。浴鳧飛鷺靜中群。穀祥。
印記:酉室、冢宰之屬、堅白齋
題跋
豐坊
拖尾
南禺豐道生
行書
姑蘇張一川。余未識其人也。文太史諸公。為詩傳以頌。少友方子。嘗旅其家。懇余賦其號。遂漫錄之。入目多污濁。憐君操自清。心源涵巨派。游跡迥孤名。獨有魚龍隱。更無風浪攖。余非逐流者。為賦仲尼情。南禺豐道生。
印記:人翁、南禺外史、己龍癸虎
題跋
王穉登
引首
後學王穉登書
隸書
淵岱之琛。(隸書)。後學王穉登書。(行書)。
印記:王穉登印、廣長庵主
| 印記資料 | |
| 印記類別 | 印記 |
鑑藏寶璽:嘉慶鑑覽之寶
鑑藏寶璽:嘉慶鑑賞
鑑藏寶璽:石渠寶笈
鑑藏寶璽:三希堂精鑑璽
鑑藏寶璽:宜子孫
鑑藏寶璽:寶笈三編
鑑藏寶璽:周甲延禧之寶
鑑藏寶璽:宣統御覽之寶
收傳印記:朱之赤鑑賞
收傳印記:擇木亭印(重一)
主題
其他主題
樹木
松
主要主題
山水
春景
其他主題
樹木
楊柳
其他主題
建築
房舍
其他主題
人物
百姓
其他主題
船
帆船
其他主題
建築
水榭
其他主題
建築
城牆
主要主題
山水
江河、湖海
江河
其他主題
人物
高士(士人、隱士)
高士
其他主題
人物
漁夫、船夫
船夫
其他主題
樹木
技法
寫意
皴法
人物衣紋描法(減筆)
參考資料
收藏著錄:石渠寶笈三編(延春閣),第四冊,頁1899-1900
收藏著錄:故宮書畫錄(卷四),第二冊,頁192
收藏著錄:故宮書畫圖錄,第十九冊,頁123-126
參考書目
1.江兆申,〈文徵明一川圖 卷〉,收入國立故宮博物院編,《吳派畫九十年展》(臺北:國立故宮博物院,1975年初版,1976年再版,1981年三版),頁314。
內容簡介(中文)
文徵明(西元一四七○至一五五九年),初名壁,字徵明,後以字行,亦字徵仲,號停雲生,衡山居士,長洲人。詩文書畫並佳,畫師沈周,為明四家之一。 一川圖為張一川畫。清溪一道,兩岸城村,帆影往來,汀舟艤桅,如使人置身春日江南,可以怡情永日。用筆造意,無取奇突,皆自然精詣。
內容簡介(英文)
View From the Riverside Wen Cheng-ming (1470-1559) Ming Dynasty Wen Cheng-ming was a native of Ch’ang-chou (soochow), Kiangsu. He was originally named Pi; later he took his style name Cheng-ming for his given name. Wen Cheng-ming excelled in all the literati arts: poetry, prose, calligraphy and painting. He studied painting with Shen Chou and became one of the Four Masters of the Ming. “View From the Riverside” presents a panoramic vista of both banks of a river. Trees, cottages and villagers are all included. Boats dock on the sandy banks and furl their sails. Such a scene certainly seems able to transport us to Kiang-nan on a spring day. The brushwork and composition have been worked without pretension, and the effort has succeeded admirably.
參考書目
吳誦芬、童文娥、譚怡令,〈明文徵明一川圖 卷〉,收入《明四大家特展-文徵明》(臺北:國立故宮博物院,2014.03),頁58-63、318-319。












