名称:元人节书曲礼四语 轴
资源编号:GCSHTB00310
国家:中国
年代:元代
出处:台北故宫
分类:书画
子类:书法
类型:馆藏下载
书体:草书
格式:PNG
材质:纸
页码/数量:7幅
收藏位置:国立故宫博物院
文件大小:71.05 MB
压缩格式:rar
下载地址:网盘
专辑系列:台北故宫书画作品
备注说明:故书00000700000
资源截图预览

资源编号:GCSHTB00310
元人節書曲禮四語 軸
元人节书曲礼四语 轴
詳細資料
藏品類型:書法
文物統一編號
故書000007N000000000
作品號:故書00000700000
品名:元人節書曲禮四語 軸
分類:法書
作者:元朝 Yuan Dynasty
書體:草書
數量:一軸
作品語文:漢文
釋文
敖不可長。欲不可縱。志不可滿。樂不可極。
典藏尺寸
本幅:56.5x25.9
質地
本幅:紙
| 印記資料 | |
| 印記類別 | 印記 |
作者印記
寸心千里
鑑藏寶璽:乾隆御覽之寶
鑑藏寶璽:乾隆鑑賞
鑑藏寶璽:石渠寶笈
鑑藏寶璽:三希堂精鑑璽
鑑藏寶璽:宜子孫
鑑藏寶璽:御書房鑑藏寶
鑑藏寶璽:嘉慶御覽之寶
鑑藏寶璽:宣統御覽之寶
參考資料
收藏著錄:石渠寶笈初編(御書房),下冊,頁1096
收藏著錄:故宮書畫錄(卷三),第一冊,頁4
內容簡介(中文)
曲禮乃禮記之篇名。禮,曲禮註:「曲禮者,委曲說禮之事。」而所謂曲禮者,乃以其篇記五禮之事。祭禮之說,吉禮也;喪荒去國之說,凶禮也;致貢朝會之說,賓禮也;兵車旌鴻之說,軍禮也;事長敬老、執贄納女之說,嘉禮也。
本幅草書三行,乃節書曲禮四語,文曰:「敖不可長,欲不可縱,志不可滿,樂不可極。」左下並鈐有「寸心千里」一印。
內容簡介(英文)
The Ch'u Li or Detailed Ceremonials, is one section of the ancient Book of Rites. One commentary to the work notes that "The Ch'u Li is a detailed discussion of ceremonial affairs." The work discusses five kinds of ceremonial observances: rituals of worship, or auspicious rituals; the rituals associated with such unfortunate occasions as funerals, famines, or banishment; the court rituals for paying tribute or holding imperial audiences; the military rituals of soldiering and charioteering; and the societal ceremonials for serving one's seniors, revering the elderly, becoming a teacher's disciple, or acquiring a wife.
These three lines in grass script are four phrases from the Ch'u Li. They read as follows:"Arrogance should not develop; the desires should not be indulged; ambition should not be uncurbed; pleasures should not go to extremes."
內容簡介(中文)
〈曲禮〉乃《禮記》之篇名。禮,曲禮註:「曲禮者,委曲說禮之事。」而所謂曲禮者,乃以其篇記五禮之事,五禮為吉禮、凶禮、賓禮、軍禮、嘉禮。本幅草書三行,乃節書〈曲禮〉四語:「敖不可長,欲不可縱,志不可滿,樂不可極。」左下鈐「寸心千里」印。全作用筆圓潤厚實,使轉自如,單字大小錯落,結字亦講求變化,四組寫法相異的「不可」可見其巧思,點畫之間頗見懷素草書之影響。(20120104)
內容簡介(英文)
“Detailed Ceremonials” (Qu Li) is part of the Book of Rites. One commentary notes, “Qu Li is a detailed discussion of ceremonial affairs.” It discusses 5 kinds of rituals for auspiciousness (worship), misfortune (e.g., funerals), diplomatic protocol, the military, and court ceremonies. These 3 lines in cursive script feature 4 sentences from Qu Li: “Arrogance shouldn’t develop; desires shouldn’t be indulged; ambition shouldn’t be uncurbed; pleasures shouldn’t go to extremes.” In the lower left is a seal for “The Heart is Boundless.” The brushwork is rich and strong, turning naturally. Individual characters have varying sizes and structures; “bu ke 不可” is repeated but done differently, revealing ingenuity. Strokes also suggest Huaisu’s cursive script.(20120104)
參考書目
何炎泉,〈元人節書曲禮四語 軸〉,收入劉芳如主編《華夏藝術中的自然觀-唐獎故宮文物選萃特展》(臺北:國立故宮博物院,2016.09),頁254-255。












