名称:清张若澄绘高宗御书范成大打灰堆词 轴
资源编号:GCSHTB06586
艺术家:张若澄
国家:中国
年代:清代
出处:台北故宫
分类:书画
子类:绘画
类型:馆藏下载
格式:PNG
材质:纸
页码/数量:7幅
收藏位置:国立故宫博物院
文件大小:83.06 MB
压缩格式:rar
下载地址:网盘
专辑系列:台北故宫书画作品
备注说明:故画00293300000
资源截图预览

资源编号:GCSHTB06586
清张若澄绘高宗御书范成大打灰堆词 轴
詳細資料
藏品類型:繪畫
文物統一編號
故畫002933N000000000
作品號:故畫00293300000
品名:清張若澄繪高宗御書范成大打灰堆詞 軸
分類:繪畫
作者:張若澄;Zhang Ruocheng
數量:一軸
典藏尺寸
本幅:113x28.8
質地
本幅:紙
| 題跋資料 | |||||
| 題跋類別 | 作者 | 位置 | 款識 | 書體 | 全文 |
作者款識
張若澄
本幅:臣張若澄敬繪
楷書
印記:臣澂
題跋
清高宗
本幅:乾隆丁卯(西元一七四七年)首夏御筆
行書
除夜將闌曉星爛。糞掃堆頭打如願。杖敲灰起飛撲籬。不嫌灰涴新節衣。老媼當前再三祝。只要我家長富足。輕舟作商重船歸。大牸引犢鷄哺兒。墅繭可繅麥兩岐。短衲換著長衫衣。當年婢子挽不住。有耳猶能聞我語。但如吾願不汝呼。一任汝歸彭蠡湖。打灰堆詞。右范成大臘月村田樂府十首。命諸臣分寫為圖。爰書本詩於每幅上方。乾隆丁卯(西元一七四七年)首夏御筆。
印記:乾隆宸翰、幾暇臨池
| 印記資料 | |
| 印記類別 | 印記 |
鑑藏寶璽:嘉慶御覽之寶
鑑藏寶璽:宣統御覽之寶
鑑藏寶璽:人和為本
鑑藏寶璽:寶笈三編
鑑藏寶璽:嘉慶鑑賞
鑑藏寶璽:石渠寶笈
鑑藏寶璽:三希堂精鑑璽
鑑藏寶璽:宜子孫
主題
主要主題
山水
冬景(雪景)
其他主題
船
漁船
次要主題
建築
籬笆、圍牆
籬笆
其他主題
建築
橋
次要主題
建築
茅草屋
其他主題
翎毛
雞
其他主題
樹木
松
其他主題
樹木
寒林.枯樹
枯樹
其他主題
器用
燭台.蠟燭
次要主題
器用
杖
其他主題
器用
耕織漁獵
耕(雞籠)、織(紡輪)
其他主題
器用
傢俱(屏風)
桌
主要主題
節令與二十四節氣
年節
其他主題
山水
田疇
次要主題
人物
孩童
次要主題
人物
百姓
其他主題
山水
江河、湖海
河
其他主題
樹木
技法
工筆
寫意
皴法
皴法
披麻皴
人物衣紋描法(粗細線條)
苔點
參考資料
收藏著錄:石渠寶笈三編(延春閣),第六冊,頁2737
收藏著錄:故宮書畫錄(卷八),第四冊,頁135
收藏著錄:故宮書畫圖錄,第十四冊,頁377-378
內容簡介(中文)
張若澄,安徽桐縣人。字饒堅,一字鍊雪。善畫梅,並工翎毛。乾隆時人,生卒年待考。本幅畫范成大臘月村田樂府詩中打灰堆詞。蘇州一帶風俗,在每年除夕雞鳴時,命人執杖打糞壤灰堆,並致詞祈禱著一年利市。又稱為「打如願」。
內容簡介(英文)
Illustration of Fan Ch’eng-ta’s Poem ‘Sweeping Up the Dust’ in the Emperor’s Calligraphy
Chang Jo-ch’eng
Ch’ing dynasty
Chang Jo-ch’eng, who was a native of T’ung-ch’eng in Anhui, had the style names Jao-chien and Lien-hsueh. Though he was the younger brother of Chang Jo-ai it is unknown when he was born or died. He was a painter of plum blossoms and of birds.
This work is an illustration of Fan Ch’eng-ta’s “Yueh-fu of the Twelfth Month in the Village. Sweeping up the Dust.” It was the custom in Chekiang at cockcrow on New Year’s Morning to make someone sweep all the dirt into a pile, and to pray for good luck for the following year. This was called ‘Sweeping things according to one’s wishes’.












