⒈ 自己不劳动,只是坐着受用他人辛劳的收获。
英sit idle and enjoy the fruits of other’s work; reap where one has not sown;
⒈ 亦作“坐享其功”。自己不出力而享受别人的成果。 晋 袁宏 《后汉纪·章帝纪下》:“鲜卑 奉顺威灵,斩获北单于名王已下万计,中国坐享其功,而百姓不知其劳。
引汉 兴功烈,于斯为盛。”
明 徐渭 《谢督府胡公启》:“畴知白璧之双遗,竟践黄金之一诺;传闻始觉,坐享其成。”
清 叶廷琯 《鸥陂渔话·葛苍公传》:“志葵 庸奴耳,其言夸诞!欲使他人干事,彼坐享其成,必误公事。”
孙中山 《孙文学说·不知亦能行》:“荒岛孤人,直可从心所欲,坐享其成耳。”
舒三和 等《贺庆莲》:“右手断了有左手,决不能坐享其成图安闲。”
⒈ 不出劳力,而享受现成的福利。
引清·叶廷琯《鸥陂渔话·卷二·葛苍公传》:「志葵庸奴耳,其言夸诞,欲使他人干事,彼坐享其成,必误公事。」
近不劳而获 坐收渔利
反劳而无功 火中取栗 自力更生 自食其力
英语to reap where one has not sown (idiom)
法语(expr. idiom.) récolter là où on n'a pas semé