拼音liú lián wàng fǎn
繁体流連忘返
解释流连:留恋;舍不得离开。返:回;归。指沉迷于游乐而忘归。后常形容对美好景致或事物的留恋。
出处先秦 孟轲《孟子 梁惠王下》:“从流下而忘返谓之流,从流上而忘返谓之连,从兽无厌谓之茺,乐酒无厌谓之亡。”
例子四时随意出游,弦管相逐,流连忘返。(明 冯梦龙《东周列国志》第八十一回)
正音“连”,不能读作“liàn”。
辨形“忘”,不能写作“往”;“返”,不能写作“反”。
辨析流连忘返与“恋恋不舍”有别:流连忘返常指人对景物、地方;有“忘了回去”的意思;一般不作状语;“恋恋不舍”指人与人之间的依恋;没有“忘了回去”的意思;多作状语。
用法联合式;作谓语、定语;含褒义。
谜语大江茫茫去不返
感情流连忘返是褒义词。
注音ㄌ一ㄡˊ ㄌ一ㄢˊ ㄨㄤˋ ㄈㄢˇ
近义依依不舍、恋恋不舍、悠悠忘返
反义迷途知返
英语linger on; forgetting to return
俄语позабыть обо всём
日语名残(なごり)惜(お)しくて帰るのを忘れる
德语sich nur noch vergnügen und nicht mehr an Rückkehr denken