拼音bēi shuǐ chē xīn
繁体桮水車薪
解释杯水:一杯水;车薪:一车柴草。一杯水救不了一大车着了火的柴草。比喻力量太小;对解决困难作用不大。
出处先秦 孟轲《孟子 告子上》:“今之为仁者,犹以一杯水救一车薪之火也。”
例子有新债未动毫分的,除了承许夏鼎三十两外,大有杯水车薪之状。(清 李绿园《歧路灯》第七十四回)
正音“水”,不能读作“suǐ”。
辨形“薪”,不能写作“新”。
辨析杯水车薪与“无济于事”有别:杯水车薪是比喻性的;多指用以救急的实物;钱财数目太少;“无济于事”是直陈性的;多指用以解决问题的措施、行动不顶用。
用法复句式;作谓语、宾语、分句;表示力量微小不能解决问题。
谜语最节省的救火方式
感情杯水车薪是中性词。
注音ㄅㄟ ㄕㄨㄟˇ ㄔㄜ ㄒ一ㄣ
近义无济于事、杯水救薪
反义绰绰有余、力济九区、立杆见影
英语make a useless attempt
俄语заливáть костёр лóжкой воды
日语車一杯(くるまいっぱい)のまきに付(つ)いた火(ひ)を一杯の水(みず)で消(け)す,焼(や)け石(いし)に水
德语eine Schüssel Wasser lǒscht nicht den brennenden Reisigwagen